Українська письменниця та поетеса Катерина Калитко, яка родом з Вінниці, була удостоєна Національної премії України імені Тараса Шевченка за свою творчу діяльність.
Про це повідомляє пресслужба офісу Президента.
Катерина Калитко, відома українська поетеса та письменниця, отримала високу нагороду за свою книгу поезій “Орден мовчальниць”. Крім того, було прийнято рішення про встановлення розміру Національної премії України імені Тараса Шевченка на 2023 рік у розмірі 429 тисяч гривень кожна.
Катерина Калитко народилася 8 березня 1982 року у Вінниці та закінчила школу, де їй була присуджена золота медаль. Протягом періоду з 1999 по 2005 роки вона навчалася на факультеті політології та журналістики в Києво-Могилянській академії. Зараз поетеса мешкає та працює як у Вінниці, так і в Сараєво.
Твори Катерини Калитко друкувалися в різних журналах, таких як “Світо-Вид”, “Українські проблеми”, “Молода Україна”, “Кур’єр Кривбасу”, “Radar”, а також з’являлися у різних антологіях та альманахах, зокрема “Привітання життя”, “Гранослов”, “Початки. Антологія молодої поезії” (1998), “Молоде вино” (2000), “Колекція” (2001), “Українська поезія ХХ ст.” (2001), “Багатоголосся. Подільська поезія ХХ ст.” (2002), “Найкращі вірші про кохання. Чоловічий примірник” (2007), “Дві тонни” (2007), “Чорне і червоне: Сто українських поеток ХХ сторіччя” (2011), “М’якуш. Антологія української смакової поезії” (2012) та інші.
У 2017 році книга Катерини Калитко “Земля Загублених, або Маленькі страшні казки”, що була видана “Видавництвом Старого Лева”, була відзначена престижною премією “Книга року Бі-Бі-Сі – 2017”.
Деякі твори Катерини Калитко були перекладені на інші мови, зокрема англійську, німецьку, польську, вірменську, литовську, словенську, сербську, болгарську, італійську та іврит. Збірка віршів “Золото, смирна і мед” була опублікована в Ізраїлі у 2014 році і була перекладена на іврит Антоном Паперним.